Recorda que ens hem traslladat de web, ara ens pots trobar a www.lexpressio.net

16 de set. 2011

Tenim traductor de valencià per a dispositius mòbils, però twitter no es traduïx a la nostra llengua

Softcatalà, una de les associacions que donen suport a Softvalencià, ha presentat la nova versió del seu traductor (realitzat en coŀlaboració amb la Universitat d'Alacant) que inclou com a millores principals la compatibilitat amb dispositius mòbils Android, iPhone i Nokia N900. D'altra banda, Twitter ha presentat hui la seua traducció a quatre idiomes diferents, que en seran 6 més pròximament. Malauradament, el valencià encara no serà un d'ells.
 
L'abscència del català/valencià a Twiter s'agreuja pel fet que el conseller delegat de Twitter, Dick Costolo va declarar en febrer que twitter estaria prompte disponible en valencià. Tanmateix, no hi ha data per a la traducció de la xàrcia social a la nostra llengua.  
 
Pel que fa al traductor Apertium/Softcatalà (disponible també en versió web) traduïx les següents llengües:



castellà ⇒ valencià (variants general i valenciana)
valencià ⇒ castellà
anglès ⇒ valencià
valencià ⇒ anglès
francès ⇒valencià
valencià ⇒ francès
portuguès ⇒ valencià
valencià ⇒ portuguès

0 comentaris:

Traductor

El més llegit esta setmana

Contacte

Contacta amb nosaltres a través del nostre mail: lexpressioaltea@gmail.com

Arxiu